Skip to main content

Full text: Dornbirner Gemeindeblatt 1874 (1874)

331 
2.In deren Ermanglung studierende Jünglinge aus der Gemeinde 
Dornbirn. 
3.Im Falle sich auch in der Gemeinde Dornbirn keine sol che Stu¬ 
denten finden sollten , andere mit den übrigen Erfordernissen geei¬ 
genschaftetete Landeseinge bor n e Studenten. 
Die Be werber um dieses Stipendium haben ihre Gesuche, be¬ 
legt mit der Nachweisung der Ve rw andtschaft mit dem Stifter, dem 
Geburtszeugnisse, dem letzten Prü fung szeug niß und Bestätigung der 
Aufna hme an einer öffentl ichen Studien-Anstalt bis längstens Ende 
Oktober 1874 bei der Gemeindevorstehung in Dornbirn einzureichen. 
Feldkirch, am 3. Oktober 1874. 
Der k. k. Bezirksha u ptm ann 
N euner. 
Vorl adung. 
Zur Sicherste llung der Verzehrungssteuer für den Artikel 
Landwein und Obstmost für das Jahr 1875 wurde vom 
k. k. Herrn Finanzwa che Kommissä r in Lustenau die Ab findungs ver¬ 
handlung mit den in dieser Gemeinde befindlichen Schank- und Gast¬ 
wirthen auf den nächsten Samstag den 24. d. Mts. Nach¬ 
m ittags 3 Uhr in das Gasthaus zum Kreuz dah ier bestimmt. 
D emnach werde n die obbezeichneten Gewerbetreibenden aufgefor¬ 
dert, zur 
angegebenen Zeit sich dortselbst pünktlich einzufinden. 
Dornbirn, den 18. Oktober 1874. Die 
Gemeindevorstehung. 
Edi kt. 
Ueber Ansuchen des Herrn J. M. Sohm, Banqu ier in Bre¬ 
genz, vertreten 
durch Herrn Dr. Fultere r hier wurde die exekutive 
ö ffentl iche Verstei gerung nachstehender der Frau Rosina Luger zur 
Rose in Hatlerdorf und dem mj. Josef Luger unter Vormundscha f t 
des Albert Luger im Oberdorf gehörigen Reali täten b ewill iget, als: 
1. Des der Rosina Luger geh örigen W ohnhauses und 
Wirthschaf t sgebäudes sammt Bäckerei zur Rose in 
Hatlerdorf Nr. 81 mit Stadel, Garten und beilie¬
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.